Translation of "our job" in Italian


How to use "our job" in sentences:

Just let us do our job.
Ci faccia fare il nostro lavoro.
Our job is to predict and contain them.
Il nostro compito e' di prevederle e contenerle.
Our job... find it before anyone else.
Il nostro compito e' trovarla prima degli altri.
We were just doing our job.
Abbiamo solo fatto il nostro lavoro.
Our job was to select someone to speak for everybody.
Il nostro lavoro era scegliere qualcuno che parlasse per tutti.
He does not care about our job.
Non ci interessa il suo lavoro!
Great work, Angels, but our job's only half-finished.
Fantastico, Angeli, ma il nostro lavoro non è finito.
Our job is to make sure you don't get bloodied up too bad.
Noi dobbiamo assicurarci che tu non ne esca insanguinato di brutto.
So, it's our job to go and find the poor beast.
Perciò, è nostro compito cercare quella povera bestia.
Our job is to report the news, not fabricate it.
Il nostro compito è riferire le notizie, non fabbricarle.
In our job, there's always going to be something between you and a woman.
Se fai questo mestiere, ci sarà sempre un muro tra te e la tua donna.
Maybe we let the Bureau handle this and we get back to our job before Nash snuffs somebody else.
Magari torniamo al nostro lavoro prima che Nash ammazzi ancora.
Because pronouncing people dead is not part of our job description.
Dichiarare morta la gente non è di nostra competenza.
When God himself rips houses off the foundation, we go out, because we are rescue swimmers, and that is our job, and that's what we do.
Quando dio stesso strappa le case dal suolo, noi usciamo. Perchè siamo aerosoccorritori, è il nostro lavoro.
Now, our job is to protect and ensure the safety of the general population.
Ora, il nostro compito e' di proteggere ed assicurare la sicurezza della popolazione.
No, Dean, that is not our job.
Non e' questo il nostro lavoro.
What, like someone think they're doing our job for us?
Cioè, qualcuno pensa di fare il nostro lavoro al posto nostro?
Our job is to deliver Prometheus and now the girl.
Il nostro lavoro era consegnare il Prometheus e ora la ragazza.
It's our job to help them survive this, or die trying.
E' il nostro lavoro aiutarli, o morire provandoci.
Our job was to guard the prisoners.
Il nostro lavoro era di fare la guardia ai prigionieri.
And our job is to help them make something of it.
E il nostro compito è di aiutarli a farne qualcosa.
If you place an order with us, it is our job to have your package delivered to you.
Se effettui un ordine con noi, è nostro compito farti consegnare il pacco.
It's our job to figure out how to carry it.
Il nostro lavoro e' riuscire a capire come portarle.
It's our job as men to protect 'em.
Il nostro compito come uomini e' proteggerla.
Our job blows yours out of the water.
Il nostro lavoro vi da' la polvere. Dai, ammettilo.
Our job today is to analyze your needs, both psychological and physical.
Il nostro lavoro oggi sarà di analizzare i suoi bisogni, sia psicologici e fisici.
It is our job as the fourth team to keep the eyes of the enemy off of them for as long as possible.
In quanto quarta squadra, il nostro compito e' tenere lontano da loro gli occhi del nemico, per il maggior tempo possibile.
Our job now is to locate and arrest on the charges of murder.
Il nostro compito ora è di rintracciarli e arrestarli per omicidio.
Barry, it's our job to protect you, and today, we failed, but that'll just serve as a warning for all of us to be more vigilant in the future.
Barry... il nostro compito e' quello di proteggerti e oggi abbiamo fallito, ma ci serve da lezione per essere ancora piu' vigili in futuro.
Our job is keeping people in the dark about alien life on Earth, and nothing says "covert operation" like a flying woman in a red skirt.
Abbiamo il compito di nascondere la presenza aliena sulla Terra, non mandiamo sotto copertura donne volanti in gonna rossa.
That's why we exist, you and me, that's our job.
Per questo esistono quelli come noi. E il nostro lavoro.
It's our job to try to protect you from making the dangerous ones, if we can.
E' nostro compito proteggervi dal fare i piu' pericolosi, se possiamo.
Why do these men have the right to dictate how we do our job?
Perche' questi uomini devono imporci come fare il nostro lavoro?
Our job is to assess that risk for you.
Il nostro compito è valutare quel rischio per voi.
I could not believe I had pledged allegiance to research, where our job -- you know, the definition of research is to control and predict, to study phenomena for the explicit reason to control and predict.
Non potevo credere di aver giurato fedeltà alla ricerca -- la definizione di ricerca è controllare e prevedere, studiare fenomeni, per la ragione dichiarata di controllare e prevedere.
And when you hold those perfect little babies in your hand, our job is not to say, "Look at her, she's perfect.
E quando tieni in braccio questi piccoli bimbi perfetti il nostro lavoro non è dire "Guardala, è perfetta.
Our job is to look and say, "You know what? You're imperfect, and you're wired for struggle, but you are worthy of love and belonging."
"Sai che c'è? Non sei perfetta, e sei fatta per lottare, ma meriti amore e senso di appartenenza." Questo è il nostro compito.
Which isn't a bad definition of what our job is, to help people appreciate what is unfamiliar, but also to gain a greater appreciation, and place a far higher value on those things which are already existing.
Che non è una cattiva definizione del nostro lavoro: aiutare le persone ad apprezzare ciò che è sconosciuto, ma anche a dare maggior importanza e valore a ciò che già esiste.
And I also was taught, coupled with that, that it was my job -- this classroom full of five and six year-old children -- it was our job, apparently, to help.
Oltre a questo, mi era stato insegnato anche che il mio compito – quest'aula piena di bambini di cinque e sei anni – il nostro compito, a quanto pare, era quello di aiutare.
2.3982970714569s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?